بایگانی دسته بندی ها: ترجمه

«دوچرخه‌ی بال‌دار» به بازار آمد

كتاب «دوچرخه‌ی بالدار»، گزیده‌ی صد و پنجاه هايكو از شاعران معاصر سوئد، با انتخاب و ترجمه‌ی مانا آقایی و لیلا فرجامی و توسط انتشارات هشت به بازار آمده است. «دوچرخه‌ی بال‌دار» را می‌توانید از کتابفروشی های زیر تهیه کنید: تهران … ادامه‌ی خواندن

نوشته‌شده در هایکو, کتاب های تازه, ترجمه, شعر سوئد | دیدگاهی بنویسید

چهار شعر از کو سنگ

ترجمه: مانا آقایی کو سنگ Ku Sangسال ١٩١٩ میلادی در شهر سئول که امروزه پایتخت کره‌ی جنوبی است متولد شد. او کودکی خود را در وِنسان واقع در شمال شرقی کره گذراند و مانند بسیاری از جوانان روشن‌فکر هم‌نسل خود، … ادامه‌ی خواندن

نوشته‌شده در ترجمه | 2 دیدگاه

سه شعر از لیلا فرجامی

به همراه برگردان سوئدی: از مانا آقایی منبع فارسی اشعار: کتاب «گل»- نشر آهنگ دیگر – 1388 منبع سوئدی اشعار: نشریه یKritiker – سال نود و ششم – شماره ی ۲۸ و ۲۹ – آگوست ۲۰۱۳ لینک مستقیم به این شماره ی … ادامه‌ی خواندن

نوشته‌شده در ترجمه | دیدگاهی بنویسید